Gilvánfai ajándékgyűjtés 2018

There are no translations available.

Kedves testvérek!

Idén megint gyűjtünk ajándékokat a gilvánfai gyerekeknek. Az idei listán 88 3-15 év közötti gyerek szerepel. Szeretnénk mindegyikük számára személyesen egy cipősdobozt megtölteni ajándékokkal.

Tisztában vagyunk vele, hogy egy cipős-doboznyi ajándék nem fogja megváltoztatni ezeknek a családoknak a szociális helyzetét. A kezdeményezés három célt szolgál:

Weiterlesen...

Világimanap 2018

There are no translations available.

A heri grantapu di gado, meki bun doro, doro. Teljes szívvel énekeltük ezt a suriname-i dicséretet március 2-án az evangélikus és katolikus testvérekkel együtt. Magyarul úgy hangzik: Minden, mit Isten alkotott, lásd tökéletes, igen jó. Az ÚR asztala elé felállított asztalon a vizet, földet és növényeket szimbolizáló asztalterítőkön műanyag palackokból készült virágok emlékeztettek arra, hogy milyen gazdag világ az, amit Isten létrehívott. Az esti imaalkalmon nemcsak imádkoztunk, de együtt gondolkodtunk arról, hogy mit tudunk vállalni a teremtett világ megőrzéséért. Egy kis teknősbéka alakú papírra írhattuk fel a konkrét fogadalmainkat. Erre motiváltak minket a suriname-i asszonyoknak öltözött lányok a felnőtt fiatal körből és a még fiatalabbak, akik elmesélték, hogy milyen nehézségekkel kell szembenézniük az ott élő asszonyoknak. Az imaalkalom után finom süteményeket kóstoltunk végig, melyek mindannyian alapanyagjaikban kapcsolódtak a dél-amerikai országhoz. Az este főszereplője a torta volt, amelynek tetején az ország zászlóját ábrázolta ki a marcipán bevonat. Zárásként megnéztünk egy filmet, hogy közelebbről ismerhessük meg az országot, melynek asszonyai ezt az estét előkészítették.

 

- Szászné Lázár Csenge -

Weiterlesen...

Gyülekezeti hétvége Balatonszárszón - 2018.01.19-21.

There are no translations available.

A balatonszárszói hétvégével kapcsolatosan elsősorban a hála jut eszembe. Nagyon jó volt kikapcsolódni, pihenni ezen a hétvégén, és különösen örülök neki, hogy lehetőségem volt a gyülekezetet, melyhez a feleségem révén kapcsolódok, egy kicsit jobban is megismerni.
Igazán jól esett, hogy a sok számomra idegen ember nagy szeretettel és nyitottsággal fogadott, ami miatt azt érezhettem, hogy tényleg egy közösség vagyunk, hisz mindannyian református keresztyének vagyunk.

Weiterlesen...

Karátson Gábor kiállítás élménybeszámoló

There are no translations available.

Amikor a kiállítást először láttam, az első gondolatom az volt, hogy milyen érdekes sémát követnek ezek a "gyerekrajz" szerű festmények. Valahogy mindig elmaradt, hogy megnézzem, milyen kiállítás is van a tablókon, és alaposabban szemügyre vegyem a képeket. Gondolni se mertem volna, hogy mindegyik képnek saját, igen jelentőségteljes háttere van.

Február 11-én az istentisztelet végeztével bejelentették, hogy a szokásos kávézás után a kiállítás zárásaként bemutatják a képeket, amelyek Karátson Gábor művei. Erre apa azt mondta, hogy ő marad, hát én is úgy döntöttem, hogy maradok. Nem bántam meg. A képek az idegenvezetés hatására egy másik dimenzióba kerültek a szememben. Beláthattam az apró vonalak, a "paca" szerű festékfoltok mögé, megérezhettem valamit abból, ami miatt műremekké állnak össze.

Weiterlesen...

A kovács-módszer tanulása

There are no translations available.

Hogyan tehetjük könnyebbé és sikeresebbé az iskolakezdést,  iskolai tanulást a gyermekek számára?

 

Túl nagy a teher, hallom sokszor a szülőket, amikor a gyermekük az iskolába kerül. Ezzel egyet is tudok érteni. Azonban ezen szülőként nemigen tudunk változtatni és a pedagógus is az előírásoknak megfelelő tempót követ.

Mit tehetünk tehát?

Logikus lépés lenne, hogy ha a terhen nem tudunk csökkenteni, akkor növeljük a teherbírást!

Hogyan?

Erre kaphatsz választ az előadás során. A megoldás egyszerűbb, mint gondolnád! Az előadás alapját egy 60 éves módszer képezi.

 

Gyere el most pénteken, november 3-án 16.00-kor

Helyszín: Hold utca 18.

 

Weiterlesen...

Weitere Beiträge...

Seite 6 von 12

6